上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
皆さん!Pronunciation Challengeに関するSteveからのメールは届きましたか?(あれ?そんなの見てないよ?という方はThe Linguist コミュニティブログに載っているので、こちらをご覧下さいね。)
このPronunciation Challenge、はSteveが書いている通り、『発音が上手な人』ではなくて、『発音が上達した人』を表彰しよう!というものです。
参加方法はとっても簡単!

  1. 自分の発音を録音してSteve宛にメールで送信
  2. 1ヶ月後の7/10の週に、再度発音を録音したファイルを送信
  3. 7/14に、審査員たち(Jill, Kerri, Tracey, Mark and Steve)によって選ばれた、一番発音が上達した人を発表!
質問などは、上にも書いてあるコミュニティブログやこのブログ上でして頂いてもいいし、メールで送っていただいてもOKです!
ね~誰か参加しますか?して欲しいなぁ!
関連記事

テーマ: オンライン英語学習 - ジャンル: 学問・文化・芸術

Category: The Linguist
The Linguist System Works! | Home | 1:1 Conversation with AJ

Comment

恥ずかしい(^_^;)

まずは以前にライティングに関して質問にお答えいただいたのにお礼が遅れました。ありがとうございました。ライティングはトピックにもよるのか安定しません(^_^;)
発音の上達って目に見えてわかる人とそうじゃない人がいそうですね。メールが来たんですが、何を読んでいいのやら。そしてコンテンツを繰り返し聞くことで上達するものでしょうか。Kerriに直してもらうということではなく、あくまで個人で日々の学習の中で練習して1カ月後にまた送るってことですよね?

2006/06/14 (Wed) | Rosy #X8gfSewQ | URL | Edit

参加しようと思っています

こんにちはWestEnderさん。昨日メール来ていました。中々面白い企画だと思います。今週中だったらいいんですよね?週末に録音してみようと思っています(^^)

2006/06/14 (Wed) | Ken #6neE7fkQ | URL | Edit

もちろん参加しますー。
今週末に録音するつもりです♪

2006/06/14 (Wed) | yuka #- | URL | Edit

Pronunciation Challenge

WestEnder san
さっそく録音して昨日送りましたら、"your voice was too low"ですって。送りなおします。v-12
あと、You may have heard from Jill already, I will be joining your discussion group on Saturdays. I am so happy that you kindly accepted me! Let me thank you here!
I will try not to cause any troubles during the discussion !本当にありがとうございます!v-238

2006/06/14 (Wed) | chestnut #- | URL | Edit

Hi Chestnut

Nice to meet you and welcome to join the THY Discussion group.

I am the founder of the THY Group and also the president of this group.v-291 It is so good to have you in our group. Jill told me that you are a good English learner and all of us are looking forward to meeting you this Saturday!!

See you soon!!

THY 株式會社

トニー 社長

2006/06/14 (Wed) | Tony #- | URL | Edit

わかりました

今、コミュニティブログをみてきました。質問してくださっていたのですね。これで分かりました。Kerriと1on1conversationをセッティングして教わっても(直すところだらけでしょうが)いいということですね。もしもベーシック会員でもできるなら、これほどありがたいことはありません。

2006/06/14 (Wed) | Rosy #X8gfSewQ | URL | Edit

すごいぞ、すごいぞ!

こんなに皆参加してくれるなんて、これは結果発表が楽しみ!
今日Steveのブログを見に行ったら、もう続々と最初の音声ファイルが集まってきているとか!
でもな、「どれだけ上達したか」をチェックされるわけだから、最初から発音のきれいな人は不利?とか思っちゃいました。だって、日本人メンバーの方は発音きれいな人、多いですもんねv-392
でもでも、そんな方は、「もともとこんなに発音が上手だったのに、さらにここまでe-267」のレベルを目指して頑張ってくださいね~

2006/06/14 (Wed) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Rosyさん

コメント、見ていただいたんですね~。でも他の方にもお伝えしたい内容なので、ここにも転記しておきます!
最初の録音提出後の1ヶ月間、どんな手段(?)を使って練習してもOKだそうです!
People can use whatever means they want to improve their pronunciation. By all means work with Kerri, our pronunciation doctor, to improve your pronunciation. But I will also be recording and posting pronunciation exercises and providing advice on this blog.-Steve

2006/06/14 (Wed) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Hi Chestnut,

Yes, I heard that you would be joining our discussion on Saturday. How excitinge-2
Especially for me, it's always so much fun when I finally have chance to "talk" to somebody who I have known via emails or blogs.v-392

BTW, Good luck on your pronunciation work!

2006/06/14 (Wed) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

参加しま~すv-10
時々こういうイベントがあると楽しいですね!
旦那のいない時を見計らってこっそり録音しなきゃv-356

2006/06/15 (Thu) | Coconut #- | URL | Edit

私も参加した~い

まず、ナントカっていうソフトをDLしなくてはいけませんね。
そうそう、Power Gramoが正常に録音できたことがないのですが?なぜ?
DLして、installしてからしなければいけないことってなんでしょう?すいません。よく分からない状態で何ヶ月もすごしています。v-409

何を読もうかなぁ。v-10べつに長くなくてもいいんですよね。う~ん。1ヶ月音読するのにいいコンテンツってなにかなぁ~。v-290

2006/06/15 (Thu) | leonie_martin #- | URL | Edit

もうひとつ

昨日ファイルを送ったのですが、けさスティーブさんかたお返事がきてました。励みになります。
ただ私が質問をしたのが私の英語のまずさか、きちんと伝わらなかったみたいです。それでもう一度同じことを聞くのがためらわれるので(これが日本人的でよくないのかなあ)WestEnderさんにお聞きしたいと思います。1カ月後に送るファイルは最初のものを同じ英文を読んだものの方がいいんですよね?それでどれだけ上達したかわかることになるわけですよね?それを確認したかったのです。私は以前に読んだ本の一節を読んだので、サンプルになるオーディオがないのです。今思うと、リングィストのコンテンツにすればチューターさんの発音をお手本にできますよね。早まったかもしれません(-_-;)

2006/06/15 (Thu) | Rosy #X8gfSewQ | URL | Edit

Cocoさんへ

へへ、「英語の発音がきれいな人」って書いた時、Of course, I thought about you!
あ~、一ヶ月、すぐに経ちそうですね~

2006/06/17 (Sat) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Leonieさんへ

Leonieさんの場合、1ヶ月の音読英文を決めるのが難しそう!候補がいっぱいありすぎて^^;
迷いすぎて送れない!なんてことがないように祈ってます(^^)/

2006/06/17 (Sat) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Rosyさんへ

私も英文は同じものを送るものだと思っていましたが、念のため確認中です!またアップしますね(^^)/

2006/06/17 (Sat) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

録音する英文は同じものじゃなくてもいいそうです!
今回は、録音したファイルのみを比較する為、選んだテキストをなんでもいいそうですよ!
詳しくは
Community BlogのSteveのコメント:
http://thelinguist.blogs.com/the_linguist_community_bl/2006/06/pronunciation_c.html#comments
をご覧下い。^^

2006/06/17 (Sat) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。