上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
翻訳の仕事をしていると、よくこう思うことがあります。

『この単語って、こんな意味もあったんだ


最近も、『知ってると思ってたけど、知らなかったんだなぁ~』と思う単語がありました。
"enjoy""argue"です。
両単語とも、基本的な単語で結構目にする機会は多いですよね。
『翻訳』という仕事でなければ、あえて辞書で意味を確認することもせず、そのまま読み進めてしまうのですが・・・。
今回はあえて、意味・使い方を確認してみました。
すると予想通り、『知らなかったよ~』という発見がありました。

今日は”enjoy”についてご紹介します。

enjoy
通常すぐに思いつくのは、『楽しむ』っていう意味ですよね。
でもそれ以外にも『~に恵まれている/持っている』という意味があります。
例文:

  • This product enjoys many features that push any one to buy it.
    この製品は、誰でも購入する気にさせるたくさんの機能を備えている
  • This magazine enjoys a wide readership around the world.
    この雑誌は世界中に幅広い読者層を持っている。


こういう、自分は思いつかない単語の使い方を、サラッと自然にできるようになりたいなぁ~、と思っています。

関連記事

テーマ: オンライン英語学習 - ジャンル: 学問・文化・芸術

Category: LingQ
"Many would argue that ... " | Home | iLingQ appとLingQの同期について

Comment

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。