上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
4歳になったうちの息子に、実家の母が『これどう?』と言ってきた。

PHILIPS sonicare FoR KiDS 電動歯ブラシ ソニッケアーキッズ
【対象年齢:4~10才】

購入者のコメントを見ると、確かに子供は喜びそうで『歯磨きの意識付け』には良さそうなんだけど、まず、自分の手でしっかり磨けないうちから電動を使わせるのはどうなんだろう?っていう気もする。
結局最後は親が仕上げだから、親の手間としては変わらないし・・・。
(とか言いながら、絶対こっちの方が綺麗に磨けるだろうから結構買う気になっている
とまぁ、商品の購入問題はさておき、電動歯ブラシって英語でどういうのかな、と調べてみた。

Electric toothbrush.
An electric toothbrush is a toothbrush that uses electric power supplied usually by a battery to move the brush head rapidly, either oscillating side to side, or rotation-oscillation (where brush heads rotate in one direction and then the other).(From Wikipedia, the free encyclopedia)

さてここで問題です。
"oscillate"とはどんな意味でしょう?




答えは『振動する』でした!
この単語は電動歯ブラシを語るときに必須ですね
関連記事
I've got LingQ points from my friend! | Home | 久しぶりのブログ更新!

Comment

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。