上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
前々回の投稿にコメントを残していただいていた

Tetsuさんのサイト


にいってきました
Steveと話しました~と書かれていたので、いつもの1:1のことかな、と思っていたら…
なんとびっくり
Tetsuさんも5ヶ国語をあやつるmulti-ligualなのでした!
そして、Steveとの話はレッスンとしての1:1ではなく、まさしく対談で、それも、英語、日本語、フランス語、中国語、スペイン語の5ヶ国語で行われています


Pentalingual Conversation with a Linguist, 言語学者と5カ国語で討論

もう私はため息ついちゃいましたよ

そうだ!The Linguistのフランス語が始動するまで、Tetsuさんに添削してもらおうかな?
関連記事
Category: The Linguist
New Event Cancellation Policy | Home | iPod Shuffle

Comment

私も拝聴しました

すばらしい日本語、英語、フランス語でした。私もがんばろうと思いました。
Linguistフランス語版本当に楽しみです。v-10(ひそかにスペイン語も習いたいとおもっています でも頭の中でごちゃごちゃになるかなあ)
文章を書いて添削してもらえるのはとてもいいですね。以前にVoxの記事をMarianneさんに添削してもらったのですが、気がつかなかったミスがとても鮮明になって勉強になりました。(いっぱい間違っていて、あらためていっぱい忘れている+まだまだ修行がたりんと思いました 笑)
動詞変化と名詞の性数一致とか文法ルールが添削によってより理解できると思います。あ~あたのしみたのしみLinguistフランス語版ま~くさ~んはじめスタッフのみなさ~ん。すでに生徒がここに2人いますのでがんばってシステムを作ってねv-238

2006/12/13 (Wed) | leonie #- | URL | Edit

ありがとうございます

おお!大きく宣伝して頂いて、ありがとうございます!
m(_ _)m

僕も一昨日、このブログを見てすぐにブログロールにリンクさせて頂きました。

いや~、本当にSteveさんの言語習得法は素晴らしいですよね。絶対、あの方について行けば大丈夫ですよ!9カ国語は凄い。

僕の場合、親が作ってくれた環境があったから、若干インチキですよね。
v(^o^)7"

ちなみに、僕のブログの「Learning Languages, Tetsu's Way; テツ流言語習得法」という記事も、読んでいただけましたでしょうか。そこには、僕の言語習得に対する哲学が書いてあります。Steveさんの考えと重なるところもあったりしますが、一味違うと思います。

今後もどうぞよろしくお願いします。

2006/12/13 (Wed) | tetsu #- | URL | Edit

スペイン語も?

さすがLeonieさんv-363
かく言う私も、実はKoreanに手を出そうと思っているのです。
前から仏語も韓国語もやりたくて、でも、Linguistの開発が、ヨーロッパ言語の方が先だと聞いたので、(アジア言語はやはり問題が多いようで…)なら、先に仏語始めとくか、って思ったんですよね。v-392

仏語と西語のスタートは同時かも知れませんよぉ~ どうしますぅ~Ψ( `▽´ )Ψケケケケ♪

2006/12/13 (Wed) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Tetsuさん

テツ流言語習得法、実はまだ読んでないのですが…今週末読もうと思っておりますですよv-356

>Steveさんの考えと重なるところもあったりしますが、一味違うと思います。
わかりますv-363
私も(SteveやTetsuさんとが次元が違いますが)Steveの話に100%賛同するところと、私の場合はココがちと違う、と思うところがあります。人間が違うんだから、それは当たり前ですよね。
いろんな人の話を聞くことで、自分自身の言語習得法を改善していけたらいいですよねv-290

2006/12/13 (Wed) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

英語、仏語そして西語・・・。いいかも!

月曜日は英語、火曜日はフラ語、水曜日はスペイン語のDiscussion・・・。おもしろそう!英語ではこういうけどフラ語ではスペイン語ではどういうんだろう!っていろいろ勉強できそう!でも文法がそれぞれ違うので頭の中でぐちゃぐちゃになりそう!
スペイン語はまったく知らないのでEasy Starterからのスタートです。スペイン語版「Spotlight」のようなコンテンツがあったら楽しいだろうなぁ。ワクワクが増えたぞ!
Koreanは二十歳前半のとき(ということは5年前のことね え?なんかいった?)にKoreanの大学院留学生にスパルタで教えてもらったことがあります。お友達ですが、教えるときはコワい先生に変身しました。(笑)だから読むことは今も出来ますが、意味はわっかりませ~ん。でも、もういちど勉強したいなぁという気はなきにしもあらず・・・。ううう。5カ国語。脳みそが溶けそう・・・。v-40

2006/12/15 (Fri) | leonie #- | URL | Edit

言語が違うと…

同じ話題でも、それぞれに特徴が出て面白そうですねe-343
日本語と英語でも、話しているのは同じ私で、特に考え方が変わるわけではないのに、微妙~に意識が変わる気がします。
英語のときは、日本語より、少し明確にYes/NOをださなきゃ、って思っている気がします。あと、結論を先に言おう!、とか。
ま、出来てるかどうかは別にして…v-392

2006/12/15 (Fri) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

別人

誰かに言われた事なのですが、違う言葉を喋るときって、別人になった感じがするって。あの人は英語を流暢に話す人だった。僕も自分の事を考えたら、確かにそうだと思いました。面白い事に、喋る言葉によって、思考回路が変わる。その言葉に伴う文化のかな?または、その言葉で物事を考えられるレベルに達してからの気持ちなのかな?どうなんでしょう。疑問ばかりです。

2006/12/15 (Fri) | tetsu #- | URL | Edit

言語と思考回路

>面白い事に、喋る言葉によって、思考回路が変わる。
Tetsuさんもそうなんですね~。同じことなのですが、逆の言い方をすると、その言語に合わせた思考回路じゃないと、うまく言葉が出てこない感じがしますよね。
日本語を話す感覚のまま、英語を話そうとすると何を話そうとしてたのかうまくつながらないというか…。
でも実際、そんな高度な話ではなく、単なる英語力の問題なんですけどーe-263

SteveやTetsuさんの思考回路は、いったいどういう回路なのでしょうi-198

2006/12/16 (Sat) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。