上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この間、Google活用法を書いたのですが、まさにそのときに実際に起こったエピソードをご紹介します
Googleも役に立つけど、Native speakerであるThe Linguist Tutorsもすっごく助けになりますよって話しです

実はですね、英語の文章を書いていて、『あれ、"I could not find time to..." だったかな?それとも"I could not find a time to..."だったかな?』と迷ってしまいました。
そこで早速、両方のパターンでググってみたのです・・・が、両方ともいっぱいあるよぉ~てなことになったのです。
ネット上にはネイティブスピーカー以外の人が書いた英文もたくさんあるので、たまに、正しくない(ネイティブが使わない)英文でもヒット件数が多い場合があります。でも、そんなの見分けがつかないよねぇ~。そこで、久しぶりに、Linguist フォーラムで質問しちゃいました
(前はしょっちゅう質問してたのに、かなり久しぶりです・・・ゆきぷさんは記録更新中かなぁo(^。^*)。。oO)

でね、ここで、『こういうことだったみたぁ~い』と言いたいのですが、日本語でながなが説明しようとするとなんか違う、と思ってしまうので、やめました。(怒らないでぇ~
私の精一杯の説明は『漠然としたsomeと、具体的なspecificの違い』、とさせていただきます。ちなみに、詳細は下記のフォーラムでご参照ください。
Community Forums Topic: I cannot find time to .../ I cannot find a time to...

最後に正直な告白をすると…
せっかくTraceyに
You understand very well.
と書いてもらったにもかかわらず、なんとな~くわかったようなわからんような・・・のレベルなのです。でもね、この『なんとな~く』のレベルに達しただけでもすごく嬉しかったんです だって、最初はこの二つが両方とも使用するものなのかどうかすらわからなかったんですからね。d(^-^)ネ!
ネイティブの感覚が一瞬で身につくわけがない、とわかっているので、これからこのフレーズを使う機会があるたびに、『今回はあってるかな?』と楽しみにできそうです。
関連記事

テーマ: オンライン英語学習 - ジャンル: 学問・文化・芸術

Category: The Linguist
VOXサイト | Home | わたしのGoogle使用法<その2>

Comment

難しいですよね・・・

読んでみて、私なりに考えてみたのですが自信がありません。
次のような解釈でよろしいでしょうか?
make time to:
あんまり好きじゃないひとに、「次いつ会える?」と聞かれて
「時間つくるよ。」(機会を作るよ)、と答える場合。

make a time to:
好きな人に「次いつ会える?」と聞かれているが、仕事や何や
で忙しい。でも無理に翌日17:00からの時間を空けた。
「時間をつくったよ。」(マネージしてその時間を捻出した。)

俗っぽい例ですが、こんな感じのことでしょうか?
FORUMの回答も難しかったので確認させてください。

2006/08/19 (Sat) | owlmind #- | URL | Edit

なるほど~

Owlmindさんの例がすごく気に入っちゃいましたv-392
確かに最初の例は、『まーそのうちねー』てな感じで、後の方は『じゃ、この時間は?』てな感じかも!

2006/08/20 (Sun) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

うわぁ。それじゃあ

使い方を間違えないようにしなきゃ。
いい男だったら、「a」。v-344
単語を多く費やすほう!

と、覚えるのは邪道でしょうか・・・v-290

2006/08/20 (Sun) | owlmind #- | URL | Edit

いやあ、articlesはいまだになぞが多いです。however, これは、実にわかりやすい例です!owlmindさん、私もこの説明気に入りました!

2006/08/21 (Mon) | hitomi chestnut #- | URL | Edit

やっぱり、

こういう実践的な例で覚えるのがいいですよね!
後は使うのみv-344

2006/08/21 (Mon) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

なるほど・・・

おひさしぶりです。なるほどね・・・こういった違いって、本と難しいですよね。僕の最大の弱点はこういった冠詞、aとtheの付け方、そしてどちらも要らない場合、countableとuncountable, すごく迷います。一概にくくれない場合もあるし・・・・ほんとうに悩みの種です。もちろん勉強すれば会得できるのだろうけど、もう慣れるしかないって気もします。

2006/08/27 (Sun) | Ken #- | URL | Edit

Kenさんへ

これはね、絶対に『慣れ』だと思いますv-363
というのも、私もKenさんとまったく同じことでわからんよぉ~とうなってたんです。それが、なにがどう、とは説明できないのですが、いっぱい読んで書いてるうちに、確実に指摘回数が減ってきました。
まだ『絶対これ!』ってとこまではわからないのですが、なんとなく今回はこれのような気がする…ってところまで辿り着きました。(でも上記のように間違えたりしてるんですけどね。v-393

いろんな本も読んだんですけど、いろいろ書いてありすぎて、結局役に立ちませんでした。^^;
やっぱり実践の繰り返しが一番かと思います!

2006/08/28 (Mon) | WestEnder #wAFOirbk | URL | Edit

Post comment

Secret

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。