Pick up Topics!
秋ですね〜!スポーツの秋、読書の秋、いろいろありますが、私はもちろん食欲の秋
おやつ片手なら、勉強もはかどるってもんです!?
この前ちょっとGoogleで英文を検索する話を書いたので、ここで、もちょっと詳しく書こうかな、と思います。実はこういったGoogleの使い方をしだしたのは2年前ぐらいからで、(なんと、だんなに教えてもらったんですけど。)最初は『すげぇ〜、こんな事ができるんだ!』と感動ものでした。
いろんな使い方をしているのですが、まずはひとつ。
Internetへの接続不良が続いたりPCが壊れたり、と、快適なLinguist Lifeからかけ離れていた私ですが、新しいPCもちょっとずつ使い慣れ、以前使っていたソフトもちょっとずつインストールされ、やっと昨日、毎週土曜のdiscussionに参加する事ができました。何週間ぶりだろう?
何度も何度も書きましたが、英会話で始まる週末の朝って良いもんですよ
昨日のニュースでやっていたのですが、現代の日本語の使い方について、色々な事実が挙げられていました。見られた方も多いと思います。
私にとっては、かなり興味深い内容だったのですが、皆さんの感想はいかがですか?

ニュースで取り上げられていた例としては・・・
  • 同じ会社の人間のことを話すときに、「鈴木が…」というより「課長の鈴木が、鈴木課長が」など役職をつけた方がよい」
  • 「怒り心頭に達する/怒り心頭に発する」どっちが正しい?など


先週末、IELTS(アイエルツ)というテストを受けてきました。
TOEFLが米国式なら、IELTSは英国式で、イギリス、オーストラリア、ニュージーランドなどで英語力を判断するときに用いられているテストです。(もちろん、TOEFLの点数も有効ですけどね。)
IELTSにはAcademicとGeneralという二つのモジュールがあって、Academicは留学生が受けることが多くTOEFLみたいなもの、Generalは移民の際に必要なテストでTOEICみたいなもの、と思っています。
パソコンが壊れる前から、やろうやろうと思っていて、でも壊れてしまったショックでなかなかできなかった事、を今日やりました。それは、MixiにThe Linguistコミュニティを作ること、です。
その名もThe Linguist Members Forum
(いや別にそこまで大々的にいうほどの名前じゃないけどね。)
皆様、お久しぶりです。

実は悲しいお知らせがあります。
先週、私が愛してやまなかったmy PCがぶっ壊れてしまいました。
どうやらウイルスにやられたわけでもなく、物理的な故障のようです。あまりにも突然だったため、ハードディスク内のデータは全部露と消えてしまいました。バックアップはこういう非常時のために普段からとっておかないといけないんだ、と今回痛感しました。

パソコンがないと生活できない状況なので、新しいパソコンを購入したばかりです。元通りの使い慣れた状態にするまでに、まだまだ当分かかりそうです…。
この前出した英文の添削が帰ってきました!マークしてあるところが訂正された箇所です。
さて、どんな指摘内容だったでしょうか
On this weekend, my husband and I had a plan to have lunch at the restaurant where we had our wedding ceremony 4 years ago. However, when we got there, the restaurant was closed, and even worse, it seemed it had been closed for a while. The restaurant must have been closed down. The food and staff there were very nice and I hope they will reopen the restaurant someday.
以前から、Linguist Groupの良さについて何度も書いてきましたが、本当に良いシステムだと思うので、また取り上げたいと思います。
Linguist Groupというのは、通常の設定されたディスカッションに個々に参加するのではなく、ディスカッションのテーマ、開始時間をあらかじめ決めておいて、決まったメンバーで定期的にディスカッションをするグループのことです。
私が参加しているTHYグループの場合、毎回ホスト役・ホステス役にあたる人がコンテンツを選び、前もって質問を2〜3考えてメールしておきます。当日は、その質問を軸にホスト・ホステス役が会話を進行させていきます。もちろん、Tutorのサポートありですけどね。d(^-^)ネ
今日はね〜、英語学習とはな〜んの関係もない話なのですが、ちょっと悲しかったお話を。
実は、6月29日が『結婚式記念日』(入籍の日ではなくて結婚式を挙げた記念日)だったので、この週末、式を挙げたレストランでランチでも、という話になりました。といっても毎年そこでお祝い〜とかいうロマンチックなものじゃなくて、たまたまそのレストランが近所にあるのに数年に1回の頻度でしか行かないところで、今回もたまたま思いついただけなんですけどね。
以前にも話題になった事があるのですが…。
LinguistのGroup Discussion参加中、メンバーの誰かの話がやたら長くなって、「え〜、いい加減切り上げてくれないかな。私も話したいのに。Tutor、なんとかしてくれないかな。」と思った事はないですか?
こういう時にTutorが経験豊富でうまぁく対処してくれると大助かりなんですけど、残念ながらそういうTutorばかりではないですよね。皆さん良い方なんですけど、やっぱりこういう事って経験&スキルがないと。
で、今回Linguist Memberのゆきぷさん(ゆきぷの英語な日々)が素晴らしい提案をしてくださいました。
英語 英会話 ライティング